顧翾-隨想巧克力
- 演唱:顧翾
- 人氣:227
- 收藏:0
文本歌詞
隨想巧克力
顧翾
隨著旋律唱
隨想巧克力
演唱:顧翾
發(fā)行:志航文化
就<a href="#">Lrc歌詞網(wǎng)</a>:
凌亂了思緒不知從何說(shuō)起
沒(méi)有開場(chǎng)白也照樣繼續(xù)
靈感自由地延續(xù)卻忘了主題
沒(méi)有內(nèi)容形式漸漸失去意義
現(xiàn)時(shí)的不如意
總是想要回到過(guò)去
時(shí)間機(jī)器帶我來(lái)到這里
如夢(mèng)初醒
差點(diǎn)認(rèn)不出鏡中的自己
失去的記憶總是顯得那么美麗
been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
事物的聯(lián)系千絲萬(wàn)縷
神奇的愛(ài)情沒(méi)有規(guī)律
討厭昏昏沉沉亞熱帶的天氣
年輕的我總是喜歡莫名憂郁
無(wú)形高墻與世隔離
密不透風(fēng)的監(jiān)獄
圣經(jīng)里的小錘
帶我走出黑暗谷底
靈感智慧的撞擊
生成巨大魔力
生活的巧克力
永遠(yuǎn)不知道將會(huì)帶來(lái)什么東西
筆寫干了思路不會(huì)停息
琴弦斷了音符還在繼續(xù)
靈感智慧的撞擊
生成巨大魔力
緣分與巧合再次合而為一
--end--
顧翾
隨著旋律唱
隨想巧克力
演唱:顧翾
發(fā)行:志航文化
就<a href="#">Lrc歌詞網(wǎng)</a>:
凌亂了思緒不知從何說(shuō)起
沒(méi)有開場(chǎng)白也照樣繼續(xù)
靈感自由地延續(xù)卻忘了主題
沒(méi)有內(nèi)容形式漸漸失去意義
現(xiàn)時(shí)的不如意
總是想要回到過(guò)去
時(shí)間機(jī)器帶我來(lái)到這里
如夢(mèng)初醒
差點(diǎn)認(rèn)不出鏡中的自己
失去的記憶總是顯得那么美麗
been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
事物的聯(lián)系千絲萬(wàn)縷
神奇的愛(ài)情沒(méi)有規(guī)律
討厭昏昏沉沉亞熱帶的天氣
年輕的我總是喜歡莫名憂郁
無(wú)形高墻與世隔離
密不透風(fēng)的監(jiān)獄
圣經(jīng)里的小錘
帶我走出黑暗谷底
靈感智慧的撞擊
生成巨大魔力
生活的巧克力
永遠(yuǎn)不知道將會(huì)帶來(lái)什么東西
筆寫干了思路不會(huì)停息
琴弦斷了音符還在繼續(xù)
靈感智慧的撞擊
生成巨大魔力
緣分與巧合再次合而為一
--end--
LRC歌詞
[ti:隨想巧克力]
[ar:顧翾]
[al:隨著旋律唱]
[by:志航文化]
[00:00.00]隨想巧克力
[00:01.68]
[00:03.41]演唱:顧翾
[00:05.24]發(fā)行:志航文化
[00:09.30]就<a href="#">Lrc歌詞網(wǎng)</a>:
[00:16.00]
[00:27.74]凌亂了思緒不知從何說(shuō)起
[00:31.04]沒(méi)有開場(chǎng)白也照樣繼續(xù)
[00:34.31]靈感自由地延續(xù)卻忘了主題
[00:37.89]沒(méi)有內(nèi)容形式漸漸失去意義
[00:40.97]
[00:41.39]現(xiàn)時(shí)的不如意
[00:42.86]總是想要回到過(guò)去
[00:44.70]時(shí)間機(jī)器帶我來(lái)到這里
[00:48.09]如夢(mèng)初醒
[00:49.20]差點(diǎn)認(rèn)不出鏡中的自己
[00:51.50]失去的記憶總是顯得那么美麗
[00:54.20]
[02:31.38][01:50.27][00:55.42]been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
[02:38.06][01:56.84][01:02.11]been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
[02:44.98][02:03.71][01:09.06]keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
[02:51.63][02:10.48][01:15.78]keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
[03:00.44][01:22.38]
[01:22.74]事物的聯(lián)系千絲萬(wàn)縷
[01:26.03]神奇的愛(ài)情沒(méi)有規(guī)律
[01:29.48]討厭昏昏沉沉亞熱帶的天氣
[01:32.88]年輕的我總是喜歡莫名憂郁
[01:35.58]
[01:36.55]無(wú)形高墻與世隔離
[01:37.97]密不透風(fēng)的監(jiān)獄
[01:39.67]圣經(jīng)里的小錘
[01:41.16]帶我走出黑暗谷底
[01:43.04]靈感智慧的撞擊
[01:44.61]生成巨大魔力
[01:46.40]生活的巧克力
[01:47.83]永遠(yuǎn)不知道將會(huì)帶來(lái)什么東西
[02:17.29]
[02:17.59]筆寫干了思路不會(huì)停息
[02:20.90]琴弦斷了音符還在繼續(xù)
[02:24.15]靈感智慧的撞擊
[02:25.88]生成巨大魔力
[02:27.60]緣分與巧合再次合而為一
[03:04.00]--end--
[ar:顧翾]
[al:隨著旋律唱]
[by:志航文化]
[00:00.00]隨想巧克力
[00:01.68]
[00:03.41]演唱:顧翾
[00:05.24]發(fā)行:志航文化
[00:09.30]就<a href="#">Lrc歌詞網(wǎng)</a>:
[00:16.00]
[00:27.74]凌亂了思緒不知從何說(shuō)起
[00:31.04]沒(méi)有開場(chǎng)白也照樣繼續(xù)
[00:34.31]靈感自由地延續(xù)卻忘了主題
[00:37.89]沒(méi)有內(nèi)容形式漸漸失去意義
[00:40.97]
[00:41.39]現(xiàn)時(shí)的不如意
[00:42.86]總是想要回到過(guò)去
[00:44.70]時(shí)間機(jī)器帶我來(lái)到這里
[00:48.09]如夢(mèng)初醒
[00:49.20]差點(diǎn)認(rèn)不出鏡中的自己
[00:51.50]失去的記憶總是顯得那么美麗
[00:54.20]
[02:31.38][01:50.27][00:55.42]been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
[02:38.06][01:56.84][01:02.11]been spending most their lives living in the gangsta’s paradise
[02:44.98][02:03.71][01:09.06]keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
[02:51.63][02:10.48][01:15.78]keep spending most our lives living in the gangsta’s paradise
[03:00.44][01:22.38]
[01:22.74]事物的聯(lián)系千絲萬(wàn)縷
[01:26.03]神奇的愛(ài)情沒(méi)有規(guī)律
[01:29.48]討厭昏昏沉沉亞熱帶的天氣
[01:32.88]年輕的我總是喜歡莫名憂郁
[01:35.58]
[01:36.55]無(wú)形高墻與世隔離
[01:37.97]密不透風(fēng)的監(jiān)獄
[01:39.67]圣經(jīng)里的小錘
[01:41.16]帶我走出黑暗谷底
[01:43.04]靈感智慧的撞擊
[01:44.61]生成巨大魔力
[01:46.40]生活的巧克力
[01:47.83]永遠(yuǎn)不知道將會(huì)帶來(lái)什么東西
[02:17.29]
[02:17.59]筆寫干了思路不會(huì)停息
[02:20.90]琴弦斷了音符還在繼續(xù)
[02:24.15]靈感智慧的撞擊
[02:25.88]生成巨大魔力
[02:27.60]緣分與巧合再次合而為一
[03:04.00]--end--